(Romanized)
Setsunai omoi sa kimi no ushirosugata sagasu
eki ni ressha ga yukkuri tsuita boku wa hitori
kitto kitto futari de machi o deyou to
yakusoku shita shiawase wa
doko e oite ki te shimatta no sa ?
Merry Christmas for you nani mo iranai no sa
Christmas for you kimi sae ireba
hikari no naka kaze o koete hashiride sō
mirai no yume katatta hibi wa mō
mabushikute mune o shimetsukeru
kimi o aishita hokori dake boku no hōmotsu
nimotsu o kakaete hitori san gōsha ni noru
kimi no kippu tonari no seki wa aita mama
dakedo dakedo nayan de ta mirai wa miete ita
zenbu ga omoidōri nante iku hazu nai to shitte ita
Merry Christmas for you nanimo iranai no sa
Christmas for you kimi sae ireba
hōra doko ka koe ga kikoete kuru no sa
shinjitereba yume wa kanau nante
kantan na koi wa nai no sa
kimi o aishita jikan koso boku no seishun sa
mimi sumasete mireba kikoeru Breath
takanaru hāto no koe kono omoi o kimi ni…
Let me take on da last of this train
ironna kanjō seotte Now On Let’s go
soko ni aru no wa aijō
wadakamariya yarusena sa mo
kimi totomoni aisou
mō nani mo kowaku nai sa
sā iko u kantan na koi wa nai sa
demo…daijōbu sa…
Merry Christmas for you nani mo iranai no sa
Christmas for you kimi sae ireba
hikari no naka kaze o koe te hashiride sō
mirai no yume katatta hibi wa mō
mabushiku te mune o shimetsukeru
kimi o aishi ta hokori dake boku no hōmotsu
(English)
Filled with sorrow, I search for your retreating figure
The train slowly pulled into the station, I am alone
We happily promised that we would definitely, definitely
Leave this town together, but where have I left you?
Merry Christmas for you, As long as I have you
Christmas for you, I don’t need anything
Let’s start running, through the wind, into the light
The dreams of the future that we’ve already talked about
Radiate within my constricting chest
My only pride is that I loved you, my treasure
Gathering my luggage, alone, I get on the number 3 car
The seat next to me that is reserved for your ticket remains empty
However, However, I’ve already seen this troubling future
I knew this all wouldn’t work out. I knew you would not come
Merry Christmas for you, As long as I have you
Christmas for you, I don’t need anything
See, I can hear your voice coming from somewhere
If I believe, my dream will come true
This isn’t a simple romance. The time that I loved you
Was during the prime of my youth
If I listen carefully, I can hear you breathe
The voice of my pounding heart
This feeling for you
Let me take you on da last of this train
Carrying various emotions, now on, let’s go
There’s romance out there
As for the reservations and sorrow,
Let’s just love one another
There’s nothing to be afraid of anymore
Let’s go! Even though this isn’t a simple romance,
We will be okay
Merry Christmas for you, As long as I have you
Christmas for you, I don’t need anything
Let’s start running, passing through the wind, into the light
The dreams of the future that we’ve already talked about
Radiate within my constricting chest
My only pride is that I loved you, my treasure
(Indonesian)
Dipenuhi dengan kesedihan, aku mencari sosokmu
Kereta perlahan-lahan masuk ke stasiun, aku sendirian
Kita dengan senang hati berjanji bahwa kita akan pasti , pasti
Tinggalkan kota ini bersama-sama , tetapi di mana aku telah meninggalkanmu ?
Selamat Natal untukmu , Selama aku memilikimu
Natal untukmu, aku tidak perlu apa-apa
Mari kita mulai berjalan , melalui angin , menuju cahaya
Mimpi-mimpi masa depan yang kita sudah bicarakan
Memancarkan dalam dadaku
Satu-satunya kebanggaan adalah bahwa aku mencintaimu , hartaku
Mengumpulkan bagasi saya , sendirian, aku mendapatkan pada nomor 3 mobil
Kursi di sebelah saya yang disediakan untuk tiketmu tetap kosong
Namun, Namun, aku sudah melihat masa depan mengganggu ini
Aku tahu ini semua tidak akan berhasil.
Aku tahu kau tidak akan datang
Selamat Natal untukmu , Selama aku memilikimu
Natal untukmu, aku tidak perlu apa-apa
Lihat , aku bisa mendengar suaramu datang dari suatu tempat
Jika aku percaya , mimpiku akan menjadi kenyataan
Ini bukan kisah cinta sederhana . Waktu yang aku mencintaimu
Apakah selama mudakuJika aku mendengarkan dengan seksama , aku bisa mendengarmu bernapas
Suara hatiku berdebar Perasaan ini untukmu
Biarkan aku membawamu pada terakhir dari kereta ini
Membawa berbagai emosi , sekarang , mari kita pergi
Ada cinta di luar sana
Adapun pemesanan dan kesedihan ,Mari kita saling mengasihi
Tidak ada yang perlu ditakutkan lagi
Mari kita pergi ! Meskipun ini bukan sebuah roman sederhana ,Kami akan baik-baik saja
\Selamat Natal untukmu , Selama aku memilikimu
Natal untukmu, aku tidak perlu apa-apa
Mari kita mulai berjalan , melewati angin , menuju cahaya
Mimpi-mimpi masa depan yang kita sudah bicara tentang
Memancarkan dalam dada konstriksi saya
Satu-satunya kebanggaan adalah bahwa aku mencintaimu , hartaku
*please take with full credit ^^
Setsunai omoi sa kimi no ushirosugata sagasu
eki ni ressha ga yukkuri tsuita boku wa hitori
kitto kitto futari de machi o deyou to
yakusoku shita shiawase wa
doko e oite ki te shimatta no sa ?
Merry Christmas for you nani mo iranai no sa
Christmas for you kimi sae ireba
hikari no naka kaze o koete hashiride sō
mirai no yume katatta hibi wa mō
mabushikute mune o shimetsukeru
kimi o aishita hokori dake boku no hōmotsu
nimotsu o kakaete hitori san gōsha ni noru
kimi no kippu tonari no seki wa aita mama
dakedo dakedo nayan de ta mirai wa miete ita
zenbu ga omoidōri nante iku hazu nai to shitte ita
Merry Christmas for you nanimo iranai no sa
Christmas for you kimi sae ireba
hōra doko ka koe ga kikoete kuru no sa
shinjitereba yume wa kanau nante
kantan na koi wa nai no sa
kimi o aishita jikan koso boku no seishun sa
mimi sumasete mireba kikoeru Breath
takanaru hāto no koe kono omoi o kimi ni…
Let me take on da last of this train
ironna kanjō seotte Now On Let’s go
soko ni aru no wa aijō
wadakamariya yarusena sa mo
kimi totomoni aisou
mō nani mo kowaku nai sa
sā iko u kantan na koi wa nai sa
demo…daijōbu sa…
Merry Christmas for you nani mo iranai no sa
Christmas for you kimi sae ireba
hikari no naka kaze o koe te hashiride sō
mirai no yume katatta hibi wa mō
mabushiku te mune o shimetsukeru
kimi o aishi ta hokori dake boku no hōmotsu
(English)
Filled with sorrow, I search for your retreating figure
The train slowly pulled into the station, I am alone
We happily promised that we would definitely, definitely
Leave this town together, but where have I left you?
Merry Christmas for you, As long as I have you
Christmas for you, I don’t need anything
Let’s start running, through the wind, into the light
The dreams of the future that we’ve already talked about
Radiate within my constricting chest
My only pride is that I loved you, my treasure
Gathering my luggage, alone, I get on the number 3 car
The seat next to me that is reserved for your ticket remains empty
However, However, I’ve already seen this troubling future
I knew this all wouldn’t work out. I knew you would not come
Merry Christmas for you, As long as I have you
Christmas for you, I don’t need anything
See, I can hear your voice coming from somewhere
If I believe, my dream will come true
This isn’t a simple romance. The time that I loved you
Was during the prime of my youth
If I listen carefully, I can hear you breathe
The voice of my pounding heart
This feeling for you
Let me take you on da last of this train
Carrying various emotions, now on, let’s go
There’s romance out there
As for the reservations and sorrow,
Let’s just love one another
There’s nothing to be afraid of anymore
Let’s go! Even though this isn’t a simple romance,
We will be okay
Merry Christmas for you, As long as I have you
Christmas for you, I don’t need anything
Let’s start running, passing through the wind, into the light
The dreams of the future that we’ve already talked about
Radiate within my constricting chest
My only pride is that I loved you, my treasure
(Indonesian)
Dipenuhi dengan kesedihan, aku mencari sosokmu
Kereta perlahan-lahan masuk ke stasiun, aku sendirian
Kita dengan senang hati berjanji bahwa kita akan pasti , pasti
Tinggalkan kota ini bersama-sama , tetapi di mana aku telah meninggalkanmu ?
Selamat Natal untukmu , Selama aku memilikimu
Natal untukmu, aku tidak perlu apa-apa
Mari kita mulai berjalan , melalui angin , menuju cahaya
Mimpi-mimpi masa depan yang kita sudah bicarakan
Memancarkan dalam dadaku
Satu-satunya kebanggaan adalah bahwa aku mencintaimu , hartaku
Mengumpulkan bagasi saya , sendirian, aku mendapatkan pada nomor 3 mobil
Kursi di sebelah saya yang disediakan untuk tiketmu tetap kosong
Namun, Namun, aku sudah melihat masa depan mengganggu ini
Aku tahu ini semua tidak akan berhasil.
Aku tahu kau tidak akan datang
Selamat Natal untukmu , Selama aku memilikimu
Natal untukmu, aku tidak perlu apa-apa
Lihat , aku bisa mendengar suaramu datang dari suatu tempat
Jika aku percaya , mimpiku akan menjadi kenyataan
Ini bukan kisah cinta sederhana . Waktu yang aku mencintaimu
Apakah selama mudakuJika aku mendengarkan dengan seksama , aku bisa mendengarmu bernapas
Suara hatiku berdebar Perasaan ini untukmu
Biarkan aku membawamu pada terakhir dari kereta ini
Membawa berbagai emosi , sekarang , mari kita pergi
Ada cinta di luar sana
Adapun pemesanan dan kesedihan ,Mari kita saling mengasihi
Tidak ada yang perlu ditakutkan lagi
Mari kita pergi ! Meskipun ini bukan sebuah roman sederhana ,Kami akan baik-baik saja
\Selamat Natal untukmu , Selama aku memilikimu
Natal untukmu, aku tidak perlu apa-apa
Mari kita mulai berjalan , melewati angin , menuju cahaya
Mimpi-mimpi masa depan yang kita sudah bicara tentang
Memancarkan dalam dada konstriksi saya
Satu-satunya kebanggaan adalah bahwa aku mencintaimu , hartaku
*please take with full credit ^^
Tidak ada komentar :
Posting Komentar